TITLE: Darcy Farrow(ダーシー・ファロー)
AUTHOR: Steve Gillette / Tom Campbell(スティーブ・ジレット/トム・キャンベル)
PERFORMER: Steve Gillette(スティーブ・ジレット)
アメリカ合衆国ネバダ州西部を舞台にした「ダーシー・ファロー」、女性の名前です。作者の一人スティーブ・ジレットが過去に経験したことからヒントを得て作ったのが、この「ダーシー・ファロー」です。
歌詞の中にも「雪が降る」と一度ならず出てくるように、この地域では冬になると雪が積もるのでしょう。ネバダ州のネバダ(nevada)、スペイン語の「雪を戴いた」と一致します。
the Walker: ザ・ウォーカー、アメリカ合衆国ネバダ州(Nevada)を流れるウォーカー川
the Carson Valley Plain: ザ・カーソン・バリー・プレイン、ネバダ州のイェリントン(後述)の西側に広がる平野地帯
Yerington: イェリントン、ネバダ州の町
the Truckee: ザ・トラッキー、カリフォルニア州とネバダ州を流れるトラッキー川
Virginia City: バージニア・シティー、ネバダ州西部のストーリー郡(Storey County)の町
Where the Walker runs down to the Carson Valley Plain
There lived a maiden, Darcy Farrow was her name
The daughter of old Dundee and a fair one was she
And the sweetest flower that bloomed o’er the range
Her voice was as sweet as the sugar candy
Her touch was as soft as a bed of goose down
Her eyes shone bright like the pretty lights
That shine in the night out of Yerington town
She was courted by young Vandamere
And quite handsome was he as I hear
He brought her silver rings and lacy things
And she promised to wed before the snows came that year
But her pony did stumble and she did fall
Her dyin’ touched the hearts of us one and all
Young Vandy in his pain put a bullet through his brain
And we buried them together as the snows began to fall
They sing of Darcy Farrow where the Truckee runs through
They sing of her beauty in Virginia City too
At dusky sundown to her name they drink around
And to young Vandy whose love was true
ウォーカー川下流のカーソン・ヴァリー平野に
暮らしていた少女ダーシー・ファローは
ダンディーさん家のかわいい娘さんで
草原に咲きほこるどの花よりも可憐だった
砂糖菓子のように甘い声で
ガチョウのダウンのように柔らかい肌に
イェリントンの町の夜をキラリと照らす
かわいいライトのような輝く目をしていた
ハンサムで若いヴァンダミアから
告白されたダーシー・ファローは
銀の指輪やレースのものを見せられて
雪が降る前に結婚しますと約束をした
つまずくポニーから落ちたダーシーは
亡くなってみんなの心は悲しみにくれる
苦しんでピストルを頭にしたヴァンディーは
ダーシーとともに雪が降り始める中埋められた
トラッキー川が流れる町やバージニア・シティーで
美しきダーシー・ファローの歌が聞こえてくる
夕暮れ時には酒を片手に称えられる
ダーシーと誠の愛を貫いたヴァンディー
◆ スティーブ・ジレット
◆ イアン・アンド・シルビア
コメントを残す