Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

I Think It’s Going To Rain Today
アイ・シンク・イッツ・ゴーイング・トゥー・レイン・トゥデー

TITLE: I Think It’s Going To Rain Today(アイ・シンク・イッツ・ゴーイング・レイン・トゥデー)
AUTHOR: Randy Newman(ランディー・ニューマン)
PERFORMER: Randy Newman(ランディー・ニューマン)


I think it’s going to rain today. ― 今日は雨だと思う。

天気予報士でしょうか、登校途中の子供でしょうか、会話のはじめの意味のないことばでしょうか。

天気図を見るにせよ、蹴飛ばした靴を見るにせよ、頭の中を空っぽにするにせよ、あるいは、ツバメの飛ぶ位置を確認するにせよ、いずれにしても、天気のことです。このことばを聞いたからといって、何ら考えることなど思い浮かびません。

この曲を聴くと考えます。

ランディー・ニューマンはつねに「人」を見ているような気がします。おそらく人に優しいんだと思います。

そして、人の優しさが過ぎると、雨が降ります。

非常に重い作品です。


Broken windows and empty hallways
A pale dead moon in the sky streaked with gray

Human kindness is overflowing
And I think it’s going to rain today

Scarecrows dressed in the latest styles
With frozen smiles to chase love away

Human kindness is overflowing
And I think it’s going to rain today

Lonely, lonely
Tin can at my feet
Think I’ll kick it down the street
That’s the way to treat a friend

Bright before me the signs implore me
Help the needy and show them the way

Human kindness is overflowing
And I think it’s going to rain today


割れた窓に人気のない廊下
蒼白の死せる月は灰色の縞

人の優しさがあふれすぎて
今日はこれからきっと雨

流行の服着たいかした案山子
愛を追い払う氷のほほえみ

人の優しさがあふれすぎて
今日はこれからきっと雨

一人っきり、ひとりぼっち
ブリキの缶が足元に
道路に蹴ってしまおう
友達もこんなふうに

目の前に差す光に祈りの文字
貧困に手を差し伸べ導き給え

人の優しさがあふれすぎて
今日はこれからきっと雨


◆ ランディー・ニューマン

◆ ジュディー・コリンズ


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です