Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

Streams Of Whiskey
ストリームズ・オブ・ウィスキー

TITLE: Streams Of Whiskey(ストリームズ・オブ・ウィスキー)
AUTHOR: Shane MacGowan(シェーン・マガウワン)
PERFORMER: The Pogues(ザ・ポーグス)


あまり飲めない人間からしたら、普通は「人生⊃酒」なのかなと思っていました。どうやら、ブレンダン・ビーハン(Brendan Behan:1923-1964)やシェーン・マガウワン(Shane MacGowan:1957-2023)にとっては、「人生=酒」なのかもしれません。

酒が人生を狂わせるという言葉がありますが、これとて少なくとも二人にとっては、酒がない人生が狂っている、というふうに思っているのかなあと想像したくなります。


Behan: ビーアン、アイルランドの劇作家兼活動家ブレンダン・ビーハン(Brendan Behan: 1923-1964)
Chelsea: チェルシー、ロンドンの中心部にある町


Last night as I slept I dreamt I met with Behan
I shook him by the hand and we passed the time of day
When questioned on his views on the crux of life’s philosophies
He had but these few clear and simple words to say

I am going, I am going
Any which way the wind may be blowing
I am going, I am going
Where streams of whiskey are flowing

I have cursed, bled and sworn, jumped bail and landed up in jail
Life has often tried to stretch me but the rope always was slack
And now that I’ve a pile I’ll go down to the Chelsea
I’ll walk in on my feet but I’ll leave there on my back

Because I am going, I am going
Any which way the wind may be blowing
I am going, I am going
Where streams of whiskey are flowing

Oh the words that he spoke seemed the wisest of philosophies
There’s nothing ever gained by a wet thing called a tear
When the world is too dark and I need the light inside of me
I’ll walk into a bar and drink fifteen pints of beer

Because I am going, I am going
Any which way the wind may be blowing
I am going, I am going
Where streams of whiskey are flowing

I am going, I am going
Any which way the wind may be blowing
I am going, I am going
Where streams of whiskey are flowing

Where streams of whiskey are flowing
Where streams of whiskey are flowing


昨日夢の中でビーハンと会って
握手を取り交わし一日過ごした
人生哲学の重要ポイントを聞くと
こんな単純明快な言葉だった

こうやって進んでるんだ
どっちにいっても風の吹くまま
こうやって進んでるんだ
ウィスキーの川が流れるところに

悪態、流血、罵倒、逃亡のあげく結局務所の中
体を引き伸ばす人生のロープはたるんでるから
金がたんまり入ればチェルシーに繰り出すんだ
行きは歩いて帰りは地面に背中つけて帰ってくる

こうやって進んでるんだ
どっちにいっても風の吹くまま
こうやって進んでるんだ
ウィスキーの川が流れるところに

ビーハンの言葉ほど賢い人生哲学はない
しみったれた涙で得られるものなんて何もない
世の中が真っ暗で体に光がほしいなら
バーに入ってビールを15杯飲めばいい

だってこうやって進んでるんだ
どっちにいっても風の吹くまま
こうやって進んでるんだ
ウィスキーの川が流れるところに

こうやって進んでるんだ
どっちにいっても風の吹くまま
こうやって進んでるんだ
ウィスキーの川が流れるところに

ウィスキーの川が流れるところに
ウィスキーの川が流れるところに


◆ ザ・ポーグス(シェーン・マガウワン)


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です