Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

You Light Up My Life
ユー・ライト・アップ・マイ・ライフ

TITLE: You Light Up My Life(ユー・ライト・アップ・マイ・ライフ)
AUTHOR: Joe Brooks(ジョー・ブルックス)
PERFORMER: Debby Boone(デビー・ブーン)


昔むかし、といっても18世紀です。北アメリカの大陸にダニエル・ブーン(Daniel Boone)という開拓使がいました。時は流れ20世紀、厳格なキリスト教徒の家庭に1946年にデボラ・アン・ブーン(Deborah Ann Boone)という女の子が生まれました。

デビーのお父様は、そのダニエル・ブーンの子孫の、かのパット・ブーン(Pat Boone: 1934-)であります。しかも、お母様はかのレッド・フォーリー(Red Foley: 1910-1968)の娘であります。

そして、デビーは14歳のときにザ・ブーン・シスターズ(The Boone Sisters)として姉妹で歌いはじめます。姉妹で歌うといえば、アイルランドのザ・ノーラン・シスターズ(The Nolan Sisters)を思い出してしまいます。

それはさておき、デビーの歌ったこの曲が1978年のチャートですごいことをやってのけます。ビルボードチャート10週連続1位に輝いたのであります。しかも、79年に結婚した神父の旦那の父上はかのホセ・フェラー(José Ferrer: 1912-1992)、母上はかのローズマリー・クルーニー(Rosemary Clooney: 1928-2002)であります。

もし私の人生にこれだけ光が当たっていれば、神に感謝しなければ、と思うのでしょうか。あるいは、こう考えること自体、下世話なことなのでしょうか。


So many nights I’d sit by my window
Waiting for someone to sing me his song
So many dreams I’ve kept deep inside me
Alone in the dark but now you’ve come along

And you light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song

Rolling at sea adrift on the waters
Could it be finally I’m turning for home
Finally a chance to say, hey I love you
Never again to be all alone

And you light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song

‘Cause you, you light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song

It can’t be wrong when it feels so right
‘Cause you, you light up my life


いくつもの夜窓辺に腰をおろし
歌を歌ってくれる人を待つ私
いくつもの夜夢の奥底に入り
暗闇に一人でも来てくれるあなた

人生に火を灯すあなた
希望の光をもたらすあなた
私の日々はあなたの光
私の夜はあなたの歌声

海に揺られて漂いながら
とうとう我が家へ向かうのでしょうか
最後のチャンスで愛してる
二度と再び一人にならない

人生に火を灯すあなた
希望の光をもたらすあなた
私の日々はあなたの光
私の夜はあなたの歌声

人生に火を灯すあなた
希望の光をもたらすあなた
私の日々はあなたの光
私の夜はあなたの歌声

正しい心をもてば大丈夫
人生に火を灯すのはあなただから


◆ デビー・ブーン


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です