TITLE: All For Me Grog(オール・フォー・ミー・グロッグ)
AUTHOR:
PERFORMER: The Dubliners(ザ・ダブリナーズ)
若いころ、金がなくてタバコを吸っていたころ、拒食症ぎみだったことも手伝って、その日の食事は抜きにしてもセブンスターという銘柄のタバコを2箱ほど買っていました。
今回の主人公は酒とタバコのために大切なものを売り飛ばす豪快な野郎です。衣食住のうち、衣(靴とシャツ)と住(ベッド)を売るのですが、おまけに女房も売るのです。
歌だけの世界です。多様性を認める「インクルーシブ」な歌の世界です。
And it’s all for me grog, me jolly jolly grog
All for me beer and tobacco
Well I’ve spent all me tin with the lassies drinking gin
Far across the western ocean I must wander
I’m sick in the head and I haven’t been to bed
Since first I came ashore with me plunder
I’ve seen centipedes and snakes and my head is full of aches
And I’ll have to take a path for way out yonder
And it’s all for me grog, me jolly jolly grog
All for me beer and tobacco
Well I’ve spent all me tin with the lassies drinking gin
Far across the western ocean I must wander
Where are me boots, me noggin noggin boots
They’re all sold for beer and tobacco
See the soles they were thin and the uppers were letting in
And the heels are looking out for better weather
And it’s all for me grog, me jolly jolly grog
All for me beer and tobacco
Well I’ve spent all me tin with the lassies drinking gin
Far across the western ocean I must wander
Where is me shirt, me noggin noggin shirt
It’s all sold for beer and tobacco
You see the sleeves were worn out and the collars were turned about
And the tail is looking out for better weather
And it’s all for me grog, me jolly jolly grog
All for me beer and tobacco
Well I’ve spent all me tin with the lassies drinking gin
Far across the western ocean I must wander
Where is me wife, me noggin noggin wife
She’s all sold for beer and tobacco
You see her front it was worn out and her tail got kicked about
And I’m sure she’s looking out for better weather
And it’s all for me grog, me jolly jolly grog
All for me beer and tobacco
Well I’ve spent all me tin with the lassies drinking gin
Far across the western ocean I must wander
Oh, where is me bed, me noggin noggin bed
It’s all sold for beer and tobacco
You see I sold it to the girls and the springs got all twirls
And the sheets they’re looking out for better weather
And it’s all for me grog, me jolly jolly grog
All for me beer and tobacco
Well I’ve spent all me tin with the lassies drinking gin
Far across the western ocean I must wander
みんな酒のせい、楽しい楽しい酒のせい
全部ビールとタバコのせい
金は全部酒と女に使ってきたし
西の海を渡ってどこまでも行くんだ
戦利品抱えてはじめて陸に上がってから
頭がガンガンして寝床にも行けない
ムカデやヘビが見えて頭がズキズキでも
どこかに向かって進まなくちゃ
みんな酒のせい、楽しい楽しい酒のせい
全部ビールとタバコのせい
金は全部酒と女に使ってきたし
西の海を渡ってどこまでも行くんだ
靴はどこいった、酔っ払いの靴はどこだ
売ってしまってビールと酒になっちゃった
底はペラペラで縁はヨレヨレで
かかとはいい天気を探している
みんな酒のせい、楽しい楽しい酒のせい
全部ビールとタバコのせい
金は全部酒と女に使ってきたし
西の海を渡ってどこまでも行くんだ
シャツはどこいった、酔っ払いのシャツはどこだ
売ってしまってビールと酒になっちゃった
袖は擦り切れ襟首はふにゃふにゃで
裾はいい天気を探している
みんな酒のせい、楽しい楽しい酒のせい
全部ビールとタバコのせい
金は全部酒と女に使ってきたし
西の海を渡ってどこまでも行くんだ
女房はどこいった、酔っ払いの女房はどこだ
売ってしまってビールと酒になっちゃった
前の部分はくたびれて尻は蹴られて
きっといい天気を探している
みんな酒のせい、楽しい楽しい酒のせい
全部ビールとタバコのせい
金は全部酒と女に使ってきたし
西の海を渡ってどこまでも行くんだ
寝床はどこいった、酔っ払いの寝床はどこだ
売ってしまってビールと酒になっちゃった
女に売ったやつはバネがこんがらがっちゃって
シーツはいい天気を探している
みんな酒のせい、楽しい楽しい酒のせい
全部ビールとタバコのせい
金は全部酒と女に使ってきたし
西の海を渡ってどこまでも行くんだ
◆ ザ・ダブリナーズ(キアラン・バーク)
◆ ザ・ダブリナーズ(パッツィー・ワッチホーン)
コメントを残す