The Tune I Love So Well
Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan
気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています
イングランドに渡って働く建設現場、過酷なマカルパイン組
リバプールじゃなくて彼女と別れるのが悲しい
朝質屋に行って昼の日中から一杯ひっかけに行くダイシー・ライリーおばちゃん、これぞダイシー・ライリー
変わり続けるダブリン、消えてゆくもの、現れるもの、懐かしき昔にはもう戻れない
緑の中から匂いとともに煙が上がる、これぞまさしくめったに拝めぬ山の雫
その名も「アイリッシュ・ローバー」、大きさも破格、積荷も破格、乗組員も破格、そして、すべて消えていった
クジラをもとめて漁に出る男たち、ちっぽけな人間が銛でクジラと格闘するが、クジラは獲れず命は落とす。
男の子が放っておけない女の子、そんなあの子はだれだろう
ヨーロッパ有数の赤線地域のモントへ、何かあったらとりあえずモントへ
職人フィネガン通夜で奇跡を巻き起こす