Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

TITLE: Sad Cinderella (サッド・シンデレラ)
AUTHOR: Townes Van Zandt (タウンズ・ヴァン・ザント)
PERFORMER: Townes Van Zandt (タウンズ・ヴァン・ザント)


英語のcinder(シンダー)は「燃え殻」や「灰」をあらわします。したがって、シンデレラ(Cinderella)はさしずめ「灰っこ」でしょうが、グリム童話を読むと「灰かぶり姫」と訳出されています。

その「灰かぶり」が、産みの母の死後、継母と二人の姉からいろいろと虐げられます。王子主催の宴に行きたくても、運動会の小麦粉の中の飴玉探しのごとく、灰の中の豆探しをやらされます。

こんな悲しいシンデレラを題材にしたかどうかはわかりませんが、タウンズ・ヴァン・ザントは「サッド・シンデレラ(Sad Cinderella)」という曲を作りました。


When the bandits have stolen your jewelry and gone
Your crippled young gypsy’s grown tall and strong
And your dead misconceptions have proven you wrong
Well then, princess, where you plannin’ to turn to

When your magazine memory has spun you around
And you realize your lovers were just painted clowns
And outside your window you start hearing sounds
Where they’re building a cross for to burn you

When all your bright scarlet turn slowly to blue
Will you stop and decide that it’s over

When your teardrops go sour and no longer fall
The splash cross the virgin that lives down your hall
And spends all her nights with an ear to your wall
Well then what will you have you can offer

When the fire dancers finish and leave you alone
With nothing but embers and sacks full of stone
That hang round your neck, slicing through to the bone
Will there still be a place for your laughter

When all your bright scarlet turn slowly to blue
Will you stop and decide that it’s over

As your shattered illusions come a-tumblin’ home
And all of the butchers you’ve nourished have grown
And they are suddenly able to leave you alone
And they run like slaves that are set free

When your questions are answered and your pleading is done
And your mind starts a-screamin’ that you ain’t the one
That once dwelled within you, will you turn, will you run
Then princess, will you come home and get me

When all your bright scarlet turn slowly to blue
Will you stop and decide that it’s over


盗賊に盗まれた宝石が消えて
びっこのジプシー君が強大になり
完全な誤解で間違いが証明される
女王様、今度はどちらの方向へ

雑誌の記憶で独楽のように回り
恋人たちはピエロだと気づき
窓の外から飛び込んでくる音は
燃やされる十字架を立てている音

輝く深紅がゆっくり青に変わったら
もうこれ以上ないと決断してください

涙もすっぱくなって枯れはてて
水しぶきの乙女の部屋は廊下に面し
夜になると壁に耳を当てて過ごす
では、人にあげられるものはありますか

火の踊りが終わって一人ぼっち
残された灰と石の袋だけが
首に巻きつき骨まで切り刻む
それでも笑っていられますか

輝く深紅がゆっくり青に変わったら
もうこれ以上ないと決断してください

幻想が閉ざされ転がって家路に着き
育てた肉屋は残らず大人になる
突然一人置き去りにされて
解放された奴隷のように逃げていく

質問に答えてもらい願いも終わると
頭が以前中に住んでいたんじゃない
向きを変えて逃げてと叫び始める
女王様、家に帰って私をものにしてください

輝く深紅がゆっくり青に変わったら
もうこれ以上ないと決断してください


◆ タウンズ・ヴァン・ザント


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です