Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

Like A Summer Thursday
ライク・ア・サマー・サーズデー

TITLE: Like A Summer Thursday(ライク・ア・サマー・サーズデー)
AUTHOR: Townes Van Zandt(タウンズ・ヴァン・ザント)
PERFORMER: Townes Van Zandt(タウンズ・ヴァン・ザント)


英語で木曜日はThursdayといいます。後半のdayは置いておいて、前半のThurは古代ノルド語のThor(雷)がもとになっているといわれています。

さらにさかのぼると、北欧神話に出てくる雷神トール(Thor)にたどり着くといわれています。

だから、歌詞の中にcry for rain(雨が降ってほしいと泣き叫ぶ)と出てくるのでしょうか。この世にはいない作者に聞いてみるしかないので、真偽は不明です。


Her face was crystal, fair and fine
Her breath was morning, her lips were wine
Her eyes were laughter, her touch divine
Her face was crystal and she was mine

If only she could feel my pain
But feelin’ is a burden, she can’t sustain
So like a summer Thursday, I cry for rain
To come and turn, the ground to green again

If only she could hear my songs
‘Bout the empty difference ‘tween the rights and wrongs
Then I know that I could stand alone
As well as they, now that she’s gone

Her face was crystal, fair and fine
Her breath was morning, her lips were wine
Her eyes were laughter, her touch divine
Her face was crystal and she was mine


クリスタルで繊細で美しい顔
朝の息づかいとワインの唇
笑った目は女神に触れている
クリスタルの顔を独り占め

この痛みに気づいてくれたら
でも重荷になるだけで支えきれない
夏の木曜日みたいに雨よ降ってくれ
巡り巡って大地はまた緑色

この歌を聴いてくれたら
正しい正しくないの違いなんて空虚な歌を
自分だけで立てるかもって分かる
みんなと一緒、もうここにはいないから

クリスタルで繊細で美しい顔
朝の息づかいとワインの唇
笑った目は女神に触れている
クリスタルの顔を独り占め


◆ タウンズ・ヴァン・ザント


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です