TITLE: Life Is Like A Mountain Railway (ライフ・イズ・ライク・ア・マウンテン・レールウェー)
AUTHOR:
PERFORMER: Linda Ronstadt(リンダ・ロンシュタット)
よく「人生とは○○のようなものだ」とたとえられます。○○の中にことばを入れるとしたら、「川、雲、海、絵画、電柱、時計」等々、言ってしまえばなんでもいいのかな、なんて思ってしまいます。
つまり、「人生とは○○のようなもの」の○○に当てはまらないものはないのではないのか、とかんぐってしまいます。いわば、どうでもいいのです。
そうはいっても、「人生とは...」の「とは」がひっかかるのです。
Spanning Jordan: スパニング・ジョーダン、アメリカ合衆国メイン州を流れるジョーダン川の河口付近
the Union Depot: ザ・ユニオン・ディーポー、アメリカ合衆国ミネソタ州にあるセント・ポール・ユニオン・デポ(Saint Paul Union Depot)駅のことか
Life is like a mountain railway
With an engineer that’s brave
We must make this run successful
From the cradle to the grave
Heed the curves and watch the tunnels
Never falter, never fail
Keep your hands upon the throttle
And your eye upon the rail
Blessed Saviour there to guide us
Till we reach that blissful shore
And the angels there to join us
In God’s grace forevermore
As you roll across the trestle
Spanning Jordan’s swelling tide
You will reach the Union Depot
Into which your train will glide
There you’ll meet the superintendent
God the father, God the son
With a happy joyous greeting
Weary pilgrim, welcome home
Blessed Saviour there to guide us
Till we reach that blissful shore
And the angels there to join us
In God’s grace forevermore
In God’s grace forevermore
In God’s grace forevermore
人生は山を進む鉄道のよう
舵取る機関士も勇ましく
最後まで走りきらねばならぬ
ゆりかごを出て墓場まで
カーブやトンネルは要注意
よろめくことなく最後まで
手はマスコンから離さずに
目はレールから離さずに
救いの主に導かれ行くは
至福に溢れるあの岸辺
天使もあとから姿を見せ
永久に続く神の恵み
橋げたを渡る車輪の下に
ジョーダン川は滔々と流れ
ユニオン・デポの駅の中に
滑るように入っていく
そこで出会える偉い方は
父なる神、子なる神
喜びに満ちた声がきこえる
迷える旅人よ、よく帰ってきた
救いの主に導かれ行くは
至福に溢れるあの岸辺
天使もあとから姿を見せ
永久に続く神の恵み
永久に続く神の恵み
永久に続く神の恵み
◆ リンダ・ロンシュタット
◆ ザ・グリーンブライヤー・ボーイズ(ジョン・ヘラルド)
コメントを残す