TITLE: Poor, Poor, Pitiful Me(ポー・ポー・ピティフル・ミー)
AUTHOR: Warren Zevon(ウォーレン・ジヴォン)
PERFORMER: Warren Zevon(ウォーレン・ジヴォン)
子どものころ、台所用品のジューサーとミキサーの区別が中々覚えられなくて、苦労しました。エスカレーターとエレベーターはすぐに理解できましたし、スコップとショベルもなんとなく分かるようになりましたが、ジューサーとミキサーだけは、どっちでもいいや、と諦めました。
その後、リンゴジュースを作るときはジューサー、トマトソースを作るときに便利なのがミキサー、と分かるようになったのは料理をするようになってからのことでした。
そんなややこしいミキサーも、アメリカの英語ではブレンダーと呼ばれるみたいです。そして、そのミキサーをアメリカ国内でいち早く販売したのが、1937年に創業したウェアリング社でした。
the double E: ザ・ダブル・イー、ニューヨーク市地下鉄E系統(ジャマイカ・センター-ワールド・トレード・センター間)で1976年まで運行していた急行EE
West Hollywood: ウェスト・ハリウッド、カリフォルニア州ロサンゼルス市の街
Jesse James: ジェシ・ジェイムス、19世紀アメリカ合衆国のアウトロー、ジェシ・ウッドソン・ジェイムス(Jesse Woodson James: 1847-1882)
a Waring blender: ア・ウェアリング・ブレンダー、アメリカ合衆国ウェアリング社のミキサー
the Rainbow Bar: ザ・レインボウ・バー、カリフォルニア州ロサンゼルス市ウェスト・ハリウッドのサンセット・ブールバード9015番地にある1972年から営業しているレストラン「レインボウ・バー・アンド・グリル」
the Hyatt House: ザ・ハイアット・ハウス、サンセット通りにあるホテルで当時はザ・コンティネンタル・ハイアット・ハウスという名称で数多くのアーティストが宿泊していた
I’d lay my head on the railroad tracks
And wait for the double E
But the railroad don’t run no more
Poor, poor pitiful me
Poor, poor, pitiful me
Poor, poor, pitiful me
These young girls won’t let me be
Lord have mercy on me
Woe is me
Well, I met a girl in West Hollywood
I ain’t naming names
But she really worked me over good
She was just like Jesse James
She really worked me over good
She was a credit to her gender
She put me through some changes, Lord
Sort of like a Waring blender
Poor, poor, pitiful me
Poor, poor, pitiful me
These young girls won’t let me be
Lord have mercy on me
Woe is me
Poor, poor, pitiful me
Poor, poor, pitiful me
These young girls won’t let me be
Lord have mercy on me
Woe is me
I met a girl at the Rainbow Bar
She asked me if I’d beat her
She took me back to the Hyatt House
I don’t want to talk about it
Poor, poor, pitiful me
Poor, poor, pitiful me
These young girls won’t let me be
Lord have mercy on me
Woe is me
線路の上に頭をのせて
ダブルEを待っていたけど
その急行はもう走ってないなんて
なさけない、ついてない
なさけない、ついてない
なさけない、ついてない
若い子たちに振り回されて
神様お願い助けて
もう最悪
ウェスト・ハリウッドで会って
名前がでてこない子なんだけど
ジェシ・ジェイムスみたいに
むちゃくちゃにされた
いいかげんな子だったけど
同性には信頼されていたし
ミキサーにいれられた感じで
変わらされてしまった
なさけない、ついてない
なさけない、ついてない
若い子たちに振り回されて
神様お願い助けて
もう最悪
なさけない、ついてない
なさけない、ついてない
若い子たちに振り回されて
神様お願い助けて
もう最悪
レインボウ・バーの子には
叩いてくれますかって言われて
ハイアット・ハウスに一緒に行って
そのあとの話は、やめとく
なさけない、ついてない
なさけない、ついてない
若い子たちに振り回されて
神様お願い助けて
もう最悪
◆ ウォーレン・ジヴォン
◆ リンダ・ロンシュタット
コメントを残す