Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

TITLE: No Man’s Land(ノー・マンズ・ランド)
AUTHOR: Eric Bogle(エリック・ボーグル)
PERFORMER: Eric Bogle(エリック・ボーグル)


白い十字架、緑の草原、赤いポピーが風に踊る、そんなフランスの景色が描かれていますが、見えない中身は「戦争」です。第一次世界大戦です。

ザ・バンド・プレイド・ウォルツィング・マティルダ』を書いたエリック・ボーグル(Eric Bogle: 1944-)が第一次世界大戦をテーマに作ったものと思われます。

“The Green Fields Of France”(ザ・グリーン・フィールズ・オブ・フランス)や、”Willie McBride”(ウイリー・マクブライド)というタイトルでも歌われています。


the Last Post: ザ・ラスト・ポスト、軍隊で鳴らす消灯ラッパ
The Flooers O The Forest: ザ・フルーズ・オ・ザ・フォレスト、元々は16世紀のイングランド対スコットランドの戦争の死者を弔うために書かれた曲で、現代でもその伝統が受け継がれている


Well, how do you do, Private William McBride
Do you mind if I sit here down by your graveside
And rest for awhile in the warm summer sun
I’ve been walking all day and I’m nearly done

I see by your gravestone you were only 19
When you joined the glorious fallen in 1916
Well, I hope you died quick and I hope you died clean
Or, Willie McBride, was it slow and obscene

Did they beat the drum slowly, did they sound fifes lowly
Did the rifles fire o’er ye as they lowered you down
Did the bugles sing The Last Post in chorus
Did the pipes play The Flooers O The Forest

And did you leave a wife or a sweetheart behind
In some faithful heart is your memory enshrined
And though you died back in 1916
To that loyal heart are you always 19

Or are you a stranger without even a name
Forever enshrined behind some glass pane
In an old photograph torn and tattered and stained
And fading to yellow in a brown leather frame

Did they beat the drum slowly, did they sound fifes lowly
Did the rifles fire o’er ye as they lowered you down
Did the bugles sing The Last Post in chorus
Did the pipes play The Flooers O The Forest

Well the sun’s shining down on these green fields of France
The warm wind blows gently and the red poppies dance
The trenches have vanished long under the plow
No gas and no barbed wire no guns firing now

But here in this graveyard that’s still no man’s land
The countless white crosses in mute witness stand
To man’s blind indifference to his fellow man
And a whole generation who were butchered and damned

Did they beat the drum slowly, did they sound fifes lowly
Did the rifles fire o’er ye as they lowered you down
Did the bugles sing The Last Post in chorus
Did the pipes play The Flooers O The Forest

And I can’t help but wonder now, Willie McBride
Do all those who lie here know why they died
Did you really believe them when they told you the cause
Did you really believe that this war would end wars

Well the suffering, the sorrow, the glory, the shame
The killing, the dying, it was all done in vain
For Willie McBride it all happened again
And again and again and again and again

Did they beat the drum slowly, did they sound fifes lowly
Did the rifles fire o’er ye as they lowered you down
Did the bugles sing The Last Post in chorus
Did the pipes play The Flooers O The Forest

Did the bugles sing The Last Post in chorus
Did the pipes play The Flooers O The Forest


やあ、こんにちは、ウィリアム・マクブライド君
夏の日差しは暖かいね、しばらくお墓の前に
腰をおろして休んでも大丈夫かな
一日歩いたからもう終わりにしようと思うんだ

1916年の名誉の戦死に参加したのは
墓石を見るとまだ19歳のときだったんだね
すぐ死ねたかな、そして、きれいに死ねたかな
いや、ウィリー、じっくりそしてむごかったんだろ

太鼓はゆっくり、横笛は静かに鳴っていたかな
土に入っていくとき一斉にライフルが鳴っていたかな
消灯ラッパも一斉に鳴り響いたかな
バグパイプのフラワーオブザフォレストが聞こえたかな

ところで奥さんや恋人を残して行ったのかな
記憶はうそのない心の中に置いてあるのかな
なくなったのはかなり前の1916年だけど
偽りない心はいつもあのときの19歳なのかな

いや、ガラスの向こうに永遠に置かれる
どこの誰かも分からない名もなき人なのかな
しみのついたビリビリでボロボロの写真が
黄ばんで色あせた革の中にいるのかな

太鼓はゆっくり、横笛は静かに鳴っていたかな
土に入っていくとき一斉にライフルが鳴っていたかな
消灯ラッパも一斉に鳴り響いたかな
バグパイプのフラワーオブザフォレストが聞こえたかな

まぶしい太陽がフランスの草原に降り注ぎ
温かい風がやさしく、真っ赤なポピーも踊ってるし
あの塹壕があった土地も耕されてなくなり
ガスも有刺鉄線もなければ銃も鳴ってないんだ

でもこの墓地は誰のものでもない
無数の白い十字架が物言わぬ目撃者として
無残に殺され葬りさられたあの時代の人に
そ知らぬ顔して目を覆う人の前に立ってるんだ

太鼓はゆっくり、横笛は静かに鳴っていたかな
土に入っていくとき一斉にライフルが鳴っていたかな
消灯ラッパも一斉に鳴り響いたかな
バグパイプのフラワーオブザフォレストが聞こえたかな

ウィリー・マクブライド君、頭から離れないんだ
ここに眠る人はみんななぜ死んだか知ってるのか
なぜ行くのかって聞いて本当に信じたのか
この戦争で戦争がなくなるって本当に信じたのか

くるしんで、かなしんで、よろこんで、くやんで
ころしころされ、なくなっても、まったくなかったことになるんだ
ウィリー・マクブライド君、また何度も繰り返してるんだ
何度も何度も何度も何度も

太鼓はゆっくり、横笛は静かに鳴っていたかな
土に入っていくとき一斉にライフルが鳴っていたかな
消灯ラッパも一斉に鳴り響いたかな
バグパイプのフラワーオブザフォレストが聞こえたかな

消灯ラッパも一斉に鳴り響いたかな
バグパイプのフラワーオブザフォレストが聞こえたかな


◆ エリック・ボーグル

◆ ザ・ドロップキック・マーフィーズ


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です