Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

TITLE: Iko Iko(アイコ・アイコ)
AUTHOR: James Crawford(ジェームス・クロフォード)
PERFORMER: Warren Zevon(ウォーレン・ジヴォン)


ウォーレン・ジヴォン(Warren Zevon: 1947-2003)が1969年にインペリアル・レーベルから出したアルバム「ウォンテド・デッド・オア・アライブ」に収録されている曲です。

途中、何語ともつかぬことばがでてきますが、クレオールだそうです。A語を話す人たちとB語を話す人たちが出会い、何らかの交流関係を築くときに、A語ともB語とも言えないような「変な」C語ができると、そのC語をピジンといいます。そして、そのC語が時が経つにつれ「しっかり」してD語に成長すると、それをクレオールと呼びます。

アイコ・アイコと繰り返されると、日本人なら女性の名前を呼んでいるのかなというような感覚に陥りますが、決してそんなことはありません。


Now, your grandma’s and my grandma’s
Were sittin’ by the fire
My grandma told your grandma
I’m gonna set your flag on fire

Hey now, hey now
Iko-Iko an dey, yeah
Chakko mo fino, ah-nah-ney
Chakko mo fi-nah-ney

Now, your flag boy and my flag boy
Were sittin’ by the fire
My flag boy told your flag boy
I’m gonna set your flag on fire

Hey, now, hey now
Iko-Iko an dey, yeah
Chakko mo fino, ah-nah-ney
Chakko mo fi-nah-ney

Now, look at my king all dressed in red
Iko-Iko an-dey
I betcha’ five dollars, he’ll kill ya dead
Chakko mo fi-nah-ney

Hey, now, hey now
Iko-Iko an dey, yeah
Chakko mo fino, ah-nah-ney
Chakko mo fi-nah-ney

Iko, Iko, Iko
Iko, Iko, Iko
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Iko, Iko


うちのばあちゃん
火の前に座って
お前のばあちゃんにこう言った
お前のとこの旗に火をつけてやる

ヘーナウ、ヘーナウ
アイコアイコ、アンデー
チャコモフィノー、アナーネー
チャコモフィナーネー

うちの旗持ち
火の前に座って
お前の旗持ちにこう言った
お前のとこの旗に火をつけてやる

ヘーナウ、ヘーナウ
アイコアイコ、アンデー
チャコモフィノー、アナーネー
チャコモフィナーネー

赤を纏ったうちの王様に
アイコアイコ、アンデー
殺されるに5ドル賭ける
チャコモフィナーネー

ヘーナウ、ヘーナウ
アイコアイコ、アンデー
チャコモフィノー、アナーネー
チャコモフィナーネー

アイコ、アイコ、アイコ
アイコ、アイコ、アイコ
カモン、カモン、カモン
カモン、カモン、カモン
アイコー、アイコー


◆ ウォーレン・ジヴォン

◆ ジェームス・クロフォード


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です