TITLE: Amelia Earhart’s Last Flight(アメリア・エアハーツ・ラスト・フライト)
AUTHOR: Red River Dave(レッド・リバー・デーブ)
PERFORMER: Red River Dave(レッド・リバー・デーブ)
太平洋の真ん中当たり、ホノルルの近く赤道あたりにハウランド・アイランドという小さい無人島があります。太平洋戦争の戦地のひとつにもなったこの島に向かっていたアメリア・エアハート(Amelia Earhart: 1897-1937?)が消息を絶ったのが、そのおよそ4年前の1937年7月2日です。
この曲は、そうした内容をもとに作られたもので、グリーンブライヤー・ボーイズ(The Greenbriar Boys)やカントリー・ジェントルメン(The Country Gentlemen)などもその後カバーしています。
Amelia Earhart: アミーリア・エアハート、女性で初の単独大西洋横断飛行に成功したパイロット兼作家
Captain Noonan: キャプテン・ヌーナン、アメリアのナビゲーターを務めたフレッド・ヌーナン(Fred Noonan: 1893-1937?)
SOS: エス・オー・エス、モールス信号で「遭難」を知らせるもの、「トトト・ツーツーツー・トトト」と音を模した表現がある
A ship out on the ocean just a speck against the sky
Amelia Earhart flying that sad day
With her partner Captain Noonan on the second of July
Her plane fell in the ocean far away
There’s a beautiful, beautiful field
Far away in a land that is fair
Happy landings to you, Amelia Earhart
Farewell, first lady of the air
A half an hour later an SOS was heard
The signal weak, but still her voice was brave
In shark-infested waters her plane went down that night
In the blue Pacific to a watery grave
There’s a beautiful, beautiful field
Far away in a land that is fair
Happy landings to you, Amelia Earhart
Farewell, first lady of the air
Now you have heard my story of that awful tragedy
We pray that she might fly home safe again
In years to come though others blaze a trail across the sea
We’ll ne’er forget Amelia and her plane
There’s a beautiful, beautiful field
Far away in a land that is fair
Happy landings to you, Amelia Earhart
Farewell, first lady of the air
海には船が空には点が浮かぶ
アメリア・エアハートがヌーナンと
悲しく飛び立った七月二日
彼方の海に飛行機が落ちる
美しい草原が横たわる広大な地
遥か彼方の汚れなき大地
初めて空を飛んだ君の見事な着陸
さらば、アメリア・エアハート
30分後SOSの音は弱くとも
自信に満ち溢れるアメリアの声
その夜飲み込まれたサメが泳ぐ海
青の太平洋が海の墓地になっていく
美しい草原が横たわる広大な地
遥か彼方の汚れなき大地
初めて空を飛んだ君の見事な着陸
さらば、アメリア・エアハート
この痛ましく悲しい話を聞いた今
無事に帰ってくることを祈るしかない
この後も海を渡る有名人がでてくるが
アメリアと飛行機は絶対忘れない
美しい草原が横たわる広大な地
遥か彼方の汚れなき大地
初めて空を飛んだ君の見事な着陸
さらば、アメリア・エアハート
◆ レッド・リバー・デーブ
◆ ザ・グリーンブライヤー・ボーイズ
◆ ザ・カントリー・ジェントルマン
◆ ロニー・レーン・アンド・スリム・チャンス
コメントを残す