Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

Last Night I Had The Strangest Dream
ラスト・ナイト・アイ・ハド・ザ・ストレンジェスト・ドリーム

TITLE: Last Night I Had The Strangest Dream(ラスト・ナイト・アイ・ハド・ザ・ストレンジェスト・ドリーム)
AUTHOR: Ed McCurdy(エド・マッカーディー)
PERFORMER: Ed McCurdy(エド・マッカーディー)


だいたい、「こうなればいいのに」的な夢というものは、下品なもので下世話なもので、とてもじゃないけれど人に言えるようなものではありません。

世の中から戦争がなくなればいいのに、核兵器がなくなればいいのに、いじめがなくなればいいのに、と思っていても夢で見ないのは、やはり現実で起きてほしいことだからなのかもしれません。

でも、いったい夢って何なんでしょう?


Last night I had the strangest dream
I’d ever dreamed before
I dreamed the world had all agreed
To put an end to war

I dreamed I saw a mighty room
And the room was filled with men
And the paper they were signing said
They’d never fight again

And when the paper was all signed
And a million copies made
They all joined hands and bowed their heads
And grateful prayers were prayed

And the people in the streets below
Were dancing round and round
Where swords and guns and uniforms
Were scattered on the ground

Last night I had the strangest dream
I’d ever dreamed before
I dreamed the world had all agreed
To put an end to war


昨夜見た夢は今までの中で
一番変な夢だった
世界中のみんなが
戦争反対に同意していた

そこはすごく広い部屋で
男たちがウヨウヨいた
みんなが署名した紙には
二度と戦争はしないって書いてあった

みんな署名が終わって
数えきれないくらい印刷されると
手を取り合ったりお辞儀をしたり
感謝の気持ちで祈っていた

外を見ると通りでは
みんなが踊っていて
剣もピストルも軍服も
その辺に散らばっていた

昨夜見た夢は今までの中で
一番変な夢だった
世界中のみんなが
戦争反対に同意していた


◆ エド・マッカーディー

◆ ザ・コリーズ(ロイ・ウイリアムソン)


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です